關於部落格
披荊斬棘
  • 7847

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    1

    追蹤人氣

最近很瘋西川貴教ˇ


西川貴教
身高體重:161   46
生日:1970年9月19日
為日本的藝人歌手(主音、作詞),另外也演過舞台劇電視劇,以及為動畫配過音。
出生在日本滋賀縣野洲郡野洲町(即現在的野洲市)。
喜歡的動物是貓
不喝酒不抽菸喜歡奶茶甜食




基本資料都是查來的,不曉得是怎樣
我總覺得他是唱鋼彈SEED的Invoke紅起來的
(Invoke:  http://www.youtube.com/watch?v=0k_vu9sQkjo  )



最近很喜歡Zips這首歌,前面屬小調副歌卻異常歡樂,歌詞一樣不離日文歌的通病不知道主要想要表達啥XD
歌聲很特別,幾乎一聽就知道是他的聲音,
第一次聽到是Soul Eater的主題曲Resonance,編曲很強大不說,旋律和主唱處理也相當有震撼力,
後來發現,除了鋼彈SEED一堆歌是他唱的以外(他還幫一個很不起眼的人物配音XD)
神劍的HEART OF SWORD 〜黎明前〜、飛輪少年的Innocent Sorrow、戰國BASARA的主題曲插入曲等等
都是他唱的,意外的很有辨識性的風格XD


然後第一次看到他本人(MV)時的第一印象是,
挖好嬌小挖嘴巴好大挖頭髮飛揚好像伍佰!!(被碾死)



後來陸陸續續的一直找他的歌來聽,其實他的歌風格都差不多可是又都不全是他自己做的,後來聽到「陽炎」和「魔彈」,讓我一度懷疑他跟B'z是一掛的!!! 囧
聲音跟音樂風格像到一個不行,原來我都喜歡這種的(爆)


有點久之前Hane曾經跟我說他為了管野洋子和平原凌香去看某部漫畫
我在想我會不會也因為西川貴教去看鋼彈seed XDrz


附上Zips的中日羅馬拼音歌詞ˇ

 

Zips
作詞:Akio Inoue
作曲:Daisuke Asakura
演唱: T.M.Revolution
收錄於:【日版專輯】T.M.Revolution(西川貴教)的"Seventh Heaven"
或【日版專輯】T.M.Revolution(西川貴教)的精選集"UNDER:COVER"


闇雲に怖れ 膝を抱く

違うでしょ? そこは笑うトコロ

 

流されりゃ 優しいこの街も

欲をかけば ボイと捨てられる

 

自分一人が 降りたくないと

渇く思い 撃ち込んで

 

手強い夜に 君が本気で

始めてるゲームは何?

 

今にも飛び抜ける 駆ける想いはダテじゃない

究極とか云っちゃう程の イキ方と超え方が

 

もっと先まで見たいんだ 君とこのまま同化して

疾走する熱と痛さが 欲しいだけ欲しくなる

 

「止まらないこと」が 暴走ならば

したことないヤツは いないんでしょう?

 

欲望も傷も 我慢できない

見せしめなら ボクがなってやろう

 

冷たい舌を 吸い合うように

脆い場所に 踏み込んで

 

知らない内に 溺れたみたい

奥ほど感じる夢に

 

誰にも届かない 駆ける想いはキリがない

愛してく速さと自由に 一切の距離はなくなって

 

世界が抱きとめる 君とボクとのいる意味を

消え入るような光の跡 どこまでも追い詰めろ

 

その先見せてくれ 駆ける想いはダテじゃない

究極とか云っちゃう程の イキ方と超え方が

 

もっと最初のものになれ 君とこのままどーかして

疾走する熱と痛さが 欲しいだけ欲しくなる

 

ZipsT.M.Revolution
yamikumo ni osore hiza wo dakuchigau desho?
soko wa warau tokoro

nagasarerya yasashii kono machi mo
yoku wo kakeba boi to suterareru

jibun hitori ga furitakunai to
kawaku omoi uchikonde

tegowai yoru ni kimi ga honki de
hajimeteru geemu wa nani?

ima ni mo tobinukeru kakeru omoi wa date janai
kyuukyoku to ka icchau hodo ikikata to koekata ga

motto saki made mitainda kimi to kono mama douka
*****e
shissou suru netsu to iyasa ga hoshii dake hoshiku naru

 "tomaranai koto" ga bousou naraba
*****a koto nai yatsu wa inain deshou?

yokubou mo kizu mo gaman dekinai
miseshime nara boku ga natte yarou

tsumetai *****a wo suiau you ni
moroi basho ni fumikonde

shiranai uchi ni oboreta mitai
oku hodo kanjiru yume ni

dare ni mo todokanai kakeru omoi wa kiri ga nai
ai*****eku hayasa to jiyuu ni issai no kyori wa nakunatta

sekai ga dakitomeru kimi to boku to no iru imi wo
kieiru you na hikari no ato doko made mo oitsumeru

sono saki misete kure kakeru omoi wa date janai
kyuukyoku to ka icchau hodo ikikata to koekata ga

motto saisho no mono ni nare kimi to kono mama douka *****e
shissou suru netsu to iyasa ga hoshii dake hoshiku naru

 

中文_

心中莫名的恐懼 不由得抱緊膝頭
錯了吧… 現在是應該放聲大笑的時候

如果一味隨波逐流 如果心中缺乏慾望
也會被這個安寧的城市所捨棄

如果不願意獨自一人墜落
那就請專注於心中的渴望

在激流暗涌的夜裡 你所認真進行的 究竟是什麼樣的遊戲?

天馬行空的處世方法 並非是我故意
極端的生活方式 造就了我的個性

想要看到更遠的地方 想要就這樣與你同化
就連酷熱與痛楚 也越來越渴望去品嘗

如果“不得已而為之”的事情如此泛濫
那麼豈不是人人都在重複同樣的錯誤?

慾望和傷痛 都讓人難以忍受
如果這些都是懲戒 我會努力去試著習慣

如同吮吸情侶冰冷的舌尖一般
彼此踏入對方脆弱的禁地

不知不覺間 仿佛已經沉溺
在這如同未知奧秘般的夢幻裡

雖然無法傳達 疾馳的思念永遠不會停止

在嚮往愛情的速度於自由面前
一切的距離都化為虛無

將世界牢牢抱在懷裡 為了你——我存在的意義
緊跟即逝光芒的足跡 不管去到哪裡

請將未來展現在我面前 疾馳的思念並非是我故意
極端的生活方式 造就了我的個性

 

想和你回到從前一樣 想要就這樣與你同化
就連酷熱與痛楚 也越來越希望去品嘗



Resonance也很好聽ˇ






相簿設定
標籤設定
相簿狀態